En god venn av meg, Odd Elvesveen, er en mann med en ekte bibelglede. Han sier til meg om dagen: Vi må lese mer i Bibelen! Denne entusiasmen for å lese Bibelen har smittet meg. I Joh 6,63 sier Jesus selv: "Det er Ånden som gir liv. Menneskenaturen gagner ingenting. De Ord som Jeg taler til dere, er ånd og liv." Det blir mindre og mindre bibelkunnskap blant folk, også blant de kristne. Og konsekvensene av det, ser vi. Det heter om Bibelen at "hele Skriften er innåndet av Gud, og den er nyttig til lærdom, til overbevisning, til rettledning og til opplæring i rettferdighet, for at det Guds menneske skal bli satt i stand og godt utrustet til all god gjerning." (2.Tim 3,16-17) Hebreerbrevets forfatter skriver at: "Guds ord er levende og virksomt og skarpere enn noe tveegget sverd. Det trenger igjennom helt til det kløver både sjel og ånd, ledd og marg, og er dommer over hjertets tanker og motiver." (Hebr 4,12)
Vi skulle være mer lik de kristne i Berøa: "De tok imot Ordet med all godvilje og gransket i Skriftene hver dag for å finne ut om det var slik." (Apgj 17,11)
Jeg tror og bekjenner at Bibelen er Guds evige, uforanderlige, evig gyldige, guddommelig inspirerte, autoritative Ord. Det er dette ordet jeg bøyer meg for. Alt må måles med Guds ords standard. Jeg har funnet ut at ordene fra Ordspråkene som beskriver Guds ord, er sanne: "Ditt Ord er en lykt for min fot og et lys på min sti." (Salme 119,105)
Anabaptistene holdt Bibelen meget høyt, og betalte en meget høy pris for det de fant av bibelske sannheter og som de satte ut i handling. Slik har det alltid vært med menn og kvinner og barn som har valgt å følge Guds ord. Det har medført grusomme forfølgelser, piner og plager, og voldsom død. Men her har de dog funnet livets vann og sannhetens kilde.
Les Bibelen! Den oppfordringen gir jeg gjerne videre. Og ikke bare et lite vers i ny og ne. Les sammenhengene, gjør dypdykk i teksten.
Det finnes ulike bibelutgaver på norsk å velge mellom. Selv holder jeg meg til den utgaven som heter Bibelen Guds Ord, utgitt av Bibelforlaget. Nå etterat den ble gjennomgått ennå en gang med hensyn til språket, og etter at den kom i en såkalt "ultra-tynn" utgave, så er det den jeg har med meg overalt, og som jeg leser i daglig.
Er det den som Leif Jacobsen (Levende Ord) har vært ansvarlig for å oversette?
SvarSlettDet stemmer. Redaktører for denne oversettelsen er Dr. Norvald Yri, Dr. Ingulf Diesen, Dr. Sigurd Grindheim og Dr. Leif Jakobsen.
SvarSlettDet er flott at det presiseres at det har vært en redaksjonskomite bak denne oversettelsen, hvorav Leif Jakobsen har vært et av medlemmene. Jeg vet at Ingulf Diesen, nestor i Misjonsforbundet, har gjort en stor innsats. Han har også vært en viktig konsulent for andre norske bibeloversettelser. Jeg synes forøvrig at Bibelen Guds Ord oversettelsen, er blitt veldig mye bedre etterat den ble såkalt språkvasket før den siste utgaven kom ut. Fortsatt er det enkelte skrivefeil, og det synes jeg er litt leit. Den kom tross alt første gang i 1997, så de burde ha hatt tid til å rydde opp i det.
SvarSlettMener du at denne bibeloversettelsen er den eneste rette? Eller kan vi bruke andre oversettelser?
SvarSlettNei, det mener jeg ikke. Jeg har vekslet mellom å bruke Norsk Bibel 1988 og Bibelen Guds Ord. Bibelselskapets utgave av 1878/85 bruker jeg ikke, da jeg mener den er en dårlig og upresis oversettelsen. Den nye oversettelsen av 2005 til Bibelselskapet er spennende, men jeg mener likevel Bibelen Guds Ord fra Bibelforlaget, er den beste og mest korrekte.
SvarSlettBibelforlagets bibelutgave bygger på oversettelse fra grunntekstene: hebraisk, arameisk og gresk. Oversettelsen av GT følger den hebraiske og arameiske teksten slik den er overlevert av de jødiske skriftlærde, den masoretiske tekst. Den teksten til GT som ble overlevert av de jødiske skriftlærde, ble også brukt til høytlesning i synagogene. Oversettelsen av NT gjengir bibelteksten ut fra en gresk overlevert tekst som ble brukt i dansk-norske utgaver fram til 1904, jfr også de såkalte Luther-utgavene. Den samme teksten er blitt brukt i de engelsk språklige utgaver som kalles King James-utgavene, helt fram til i dag.
Den nye reviderte utgaven som kom i år, er blitt betraktlig mye bedre språklig sett. Dessuten leser jeg den av en annen årsak også, og det er at teksten ligger mye tettere opp til engelsk språklige bibler. Det gjør det mye lettere for meg når jeg skal tolke en del engelsksprklige predikanter, som jeg gjør en del.
Dessuten er det nye formatet så hendig. Den er passe stor å ha med seg, og grei å lese fra.
Har ikke denne bibelutgaven kommet i en studieutgave også?
SvarSlettJeg har kjøpt denne studie utgaven, som egentlig er en norsk oversettelse av Spirit Filled Bible, hvis hovedredaktør er den profilerte pinselederen Jack Hayford.
SvarSlettJo, det er mye fint bibelstoff her, og den er absolutt verd et studium. Her finnes også en god del norske bidrag, blant annet en glimrende artikkel av Erling Thu om korset. Også Reidar Paulsen har bidratt med en god artikkel om menigheten. Men jeg kan ikke gå god for all teologien som finnes representert her. Til det er den nok for pinsebetont for meg. Men den er spennende lagt opp med oversikter og plansjer, og gode oversikter og innledninger til hver Bibelbok. Dessuten finnes det også små rubrikker som kalles "Ordets rikdom" og "Åndelige sannheter", hvor man får mye faktastoff. Så dette er alt i alt en meget god investering.
Er det noen som har et forslag på hvordan vi kan lese Bibelen systematisk? Jeg har så lyst til å gjøre det, men får det ikke til.
SvarSlettAnonym: Jeg vet ikke om dette er det du er ute etter, men jeg tror nok du kommer til å få svar på spørsmålet ditt fra andre her inne som kan hjelpe. Jeg vil allikevel gi deg et tips om hvordan JEG opplever systematikk i bibellesningen, for jeg har selv tenkt mye på dette.
SvarSlettDet er en glede for meg å bruke Bibelord og slå opp i Bibelen ut i fra et tema. Da leser jeg både her og der, og jeg ser hvordan Gud virker gjennom hele Bibelen. Det syns jeg er fantastisk. Det handler om det samme, men jeg får ulike perspektiv på samme sak. Det har gitt meg mange aha-opplevelser og hjelper meg til å se ting i sammenheng. Når noen bruker et bibelvers om et tema og jeg vil si noe, kan jeg komme med et bibelvers med samme tema. Denne måten å lese på gjør at jeg forstår mer av det at summen av Guds ord er sannhet. Jeg hadde også et "prosjekt" på gang for en tid siden, der jeg fant allslags navn på Gud, Jesus og Den Hellige Ånd gjennom Skriften. Det ga meg utrolig mye. Gud velsigne deg. Lykke til:)
Hei du!
SvarSlettflott blogg:)
lurer på om jeg kan spørre deg om et tisp. Jeg skal skrive en oppgave om tematikk i bibelen og sliter med å velge tema. jeg har lest en del i bibelen, men husker ikke hvor ting er henn. Bruker bibelen.no en del, men den siden fungerer ikke optimalt synes jeg. Bland annet søkte jeg på skapelsen og den kom opp med bare to streffsteder, enda jeg vet at det blir nevnt i både salmene, profetlitteraturen og i åpenbarningsboken.
Har du noe tips om et tema som kunne være fint å skrive om?