fredag, mai 06, 2011
En bønn på morsdagen
Lørdag er det morsdag i USA. Jeg har forsøkt å oversette en bønn som er skrevet i anledning dagen av Christine Longhurst, en mennonite-kvinne fra Winnipeg:
La oss be til Jesus, Marias sønn.
På grunn av denne jord er vi alle sønner og døtre av Eva, la oss be for hele verden og den verdensvide kirke, at vi må se på hverandre som brødre og søstre. Herre, i din barmhjertighet, hør vår bønn.
Som Rebekka fødte Jakob, og på den måten fødte en hel nasjon, la oss be for landet vårt og alle øvrighetspersoner. Herre, i din nåde, hør vår bønn.
Slik Rakels sønn Josef ble mishandlet, slått og feilaktig kastet i fengsel, ber vi for denne verden som har vansker av så mange slag. Vi ber for de fattige, de sultne, de fengslede og de som er ofre for krig og som lever i terrorens grep. Herre, i din nåde, hør vår bønn.
Som Hanna, mor til Samuel, gikk til Herrens hus med en ærlig, oppriktig bønn, ber vi for de som bor i vårt nabolag, og spesielt for de som feirer sine fødselsdager denne uka. Herre, i dim nåde, hør vår bønn.
Som Noomi tok Rut inn i sitt hjem, ber vi for våre åndelige mødre. Vi ber i takknemlighet for alle med kjærlighetens gave som styrker andre. Herre, i din nåde, hør vår bønn.
Som Elisabeth gav fødsel til døperen Johannes i høy alder, og så ham bli forfulgt, ber vi for alle syke, alle som lider, og spesielt for alle som er i nød. Herre, i din nåde, hør vår bønn.
Og som Maria som stod ved korset og så sin sønn dø, ber vi for de døende. Herre, i din nåde, hør vår bønn.
Herre Jesus, Du som vil samle ditt folk som en høne samler sine kyllinger, til deg ber vi. Ta i mot vår takknemlighet for alle mødre, velsign dem og gi dem all din trøst og styrke. Og hjelp oss alle, brødre og søstre, til å være din familie på jord, som vi skal bli det i himmelen.
Ingen kommentarer:
Legg inn en kommentar