I dag har jeg lest opp igjen det Matteus skriver om Jesu fødsel. Avsnittet fra Evangeliet etter Matteus er evangelieteksten for 4. søndag i advent, så jeg er litt på 'forskudd'. :)
To spørsmål vedrørende Maria har vært sentrale gjennom kirkens historie. Begge spørsmålene er knyttet til hennes 'jomfruelighet'. At Maria var jomfru er en forutsetning for vår Frelse. Det er også en oppfyllelse av de bibelske profetiene: 'Derfor skal Herren selv gi dere et tegn: Se, jomfruen skal bli med barn, hun skal føde en sønn og gi ham navnet Immanu-El' (Jes 7,14)
Det er stort sett liberale kristne som har stilt spørsmålstegn ved jomfrufødselen. Brorparten av alle verdens kristne - og alle bibeltroende - bekjenner at Jesus er født av 'jomfru Maria'.
Evig jomfru?
Det andre spørsmålet handler om Maria forble jomfru etter å ha født Frelseren? Derom er det mye diskusjon i deler av kristenheten. Mange vil ha det til at Maria valgte å være kysk resten av livet, og at de barn som omtales i Det nye testamente som hennes barn, er barna til hennes mann, Josef, som de mener var enkemann når han giftet seg med Maria.
At Maria skulle være evig jomfru er en ukjent tanke for evangelisten Matteus, når han skriver sitt evangelium mellom år 50 og 75 e.Kr. Han omtaler hennes samliv med Josef, slik:
'... og han førte sin hustru hjem til seg. Men han levde ikke med henne før hun hadde født sin sønn'. (Matt 1,24b-25 Norsk Bibel 88/07)
Det er to ting man bør merke seg i denne teksten. For det første sier Matteus at Josef og Maria flyttet sammen etter at de var ekteviet. Dette er et viktig poeng, fordi de som hevder at Maria forble kysk resten av livet, hevder at Josef og Maria levde sammen uten noen seksuell relasjon. De valgte frivillig avholdenhet, og begrunner dette med at Josef umulig kunne ha hatt en seksuell relasjon til Maria, fordi hun i deres øyne var så ren at det var en umulighet. Noen går så langt som å si at hun var syndfri.
Matteus derimot føyer til noe i teksten, som umuliggjør en slik tanke. Han skriver: 'Men han levde ikke med henne før hun hadde født sin sønn'. Ordet som er brukt på gresk er verbet 'ginosko', oversettes her med 'kjente'. Dette var en helt vanlig omskrivning av seksuell omgang både på gresk og hebraisk. Matteus presiserer dermed at Maria og Josef levde et helt vanlig liv som ektefeller, hvor det å ha et seksuelt samliv er helt normalt.
Når Bibelforlaget, som står bak oversettelsen 'Bibelen Guds Ord', oversetter dette ordet velger de å presisere dette på følgende måte:
'... men han hadde ikke seksuelt samliv med henne før hun hadde født sin førstefødte Sønn.'
Tanken om at Maria skulle være evig jomfru er en fremmed tanke for Matteus, som det også var for de andre evangelieforfatterne, og apostlene. I det hele tatt er det ganske oppsiktsvekkende lite som er skrevet om henne i Det nye testamente, tatt i betraktning den store rollen hun skulle få senere i kirkens historie. Heller ikke når Den apostoliske trosbekjennelsen eller Den nikenske trosbekjennelsen skulle skrives, var dette noe som opptok de som sto bak disse. Kun dette at hun var jomfru, slik også de kanoniske skriftene sier hun var.
Personlig synes jeg også det er underlig at tilhengerne av dette dogmet synes å tro så dårlig om det vakre som seksualiteten er. På meg virker det som om det nærmest skulle besudle Maria at hun levde sammen med sin mann. Men hva er vel vakrere innenfor den ektekapelige rammen, enn å nyte det Gud har skapt? For meg er det et større under at Gud velger ut ordinære mennesker, enn så spesielle at de både er syndfrie og evige kyske.
Well brothers,in text you mentioned is nothing about sex between Mary and Joseph..verse 24 from Mathew 24 is the prove of Angel's word that Jesus was born not from man's seed ,but from seed but from God as angel mentioned to Mary and to Joseph ...verse24 is"the seal" of truth from ange's mouth about birth of Christ Jesus...
SvarSlettYou read with carnal eyes those things,and you fight against catholics and orthodox because you came out from those churches with hate...
Him who said in the Law of Moses that a virgin must be married with a man who abused her before marriage,will not break His word..if you can understand that...in the same way as when Jesus came into Mary's womb ,in the same miracle way she had to be virgin again...God is not a Liar...
http://www.allstswwv.org/Orthodox%20Study%20Forum/Lessons/Virginity%20of%20Mary.htm
Victor Otet...Romania
So good to hear from you my good brother. I am not sure if you understand the Norwegian text. Google is not a good translator. The text is not about the virginity of Mary, but about the marriage between Joseph and Mary after Jesus was born. The problematic issue is the Greek word Matthew is using in his text where the word concludes that they live together as a married couple and a Jewish marriage was not a marriage if they didn't have sex. And the Greek word say this. So how should we understand it.
SvarSlettAs you know me - I do not hate Orthodox Christians.
I have tried to call you many times but I have not got through to you.