onsdag, februar 26, 2014

Evangelikale kristne fikk ikke være med på bibeloversettelsesfest

Det har vakt stor og berettiget oppsikt i russiske medier at den finsk-ugriske folkegruppen Udmurterne har fått hele Bibelen på sitt morsmål.

Hovedoversetteren, fader Atamanov, var til og med på førstesiden i den russiske storavisen Izvestija. Det er Ljus i Öster, som melder dette.

Men det er et stort skår i gleden. På den store festen i Izjevsks kultursenter fikk bare personer som representerte myndighetene og Den ortodokse kirke tale. Det til tross for at finansieringen og en stor del av oversettelsen ble gjort av kristne fra evangelikale kirker. Dette er nok et eksempel på at evangelikale kristne slett ikke blir likestilt med Den ortodokse kirke i dagens Russland.

De evangelikale kirkene ordnet derfor med sin egen innvielsesfest i Filadelfiakirken i byen. Med hjelp fra utlandet har de trykket opp små og hendige Bibler, som er lette å bære med seg. Disse kan også brukes i ulike evangeliseringsfremstøt.

Den ortodokse kirke ville derimot ha store Bibler, som ikke er lett å ta med seg noe sted, og mest til bruk i kirkene deres. De har de finansiert selv.

Ingen kommentarer:

Legg inn en kommentar