David Sneed (bildet), 65, ble plaget av livslang funksjonshemming og helseproblemer. Doktorgradsstudenten ved New Orleans Baptist Theological Seminary sa en gang at han håpet å dø på prekestolen når han forkynte Guds ord. De som kjente ham best, sier at han gjorde akkurat det, fordi livet hans var en levende preken.
Sneed ba daglig med navn for omtrent 2000 mennesker. En gang hjemløs selv, forkynte og ledet han ukentlig bibelstudier for de hjenløse i New Orleans. Sneed døde 3. september i sin leilighet på 12 etasje i sentrum av New Orleans - en leilighet uten et fungerende vindu, og som var uten strøm fem dager etter orkanen Idas herjinger.
Jacob Crawford, direktør for City Life NOLA, en organisasjon som betjener hjemløse, sa at Sneeds liv berørte tusenvis av mennesker.
"Han var den mest ydmyke mannen jeg noen gang har møtt," sa Crawford. "Han var en mann som hadde svært få materielle eiendeler - veldig få - men han var den rikeste mannen jeg noen gang har møtt."
Sneeds eiendeler passet inn i et enkelt plastboks etter hans død, et vitnesbyrd om Sneeds enkle livsstil, sa Crawford.
På et profesjonelt nettverksnettsted beskrev Sneed sine helseproblemer fra fødselen som en "organisk hjernedysfunksjon" som hindret talen og bevegelsen og gjorde at han ble latterliggjort store deler av livet hans. To ganger fortalte legene til Sneed at han var døende. På et tidspunkt bodde Sneed på et sykehjem og ble fortalt at han ville være bundet til en rullestol resten av livet.
Ken Taylor, NOBTS -professor og pastor i Gentilly Baptist Church, kjente Sneed i 38 år.
"David var en av de mest minneverdige, gudfryktige, oppmuntrende og tilbedende kristne jeg noensinne har sett," sa Taylor. "Gud brukte hans skrøpeligheter ... til å skape en åpen dør for å dele evangeliet med så mange mennesker."
Sneed hadde bønnelisten sin på smarttelefonen, og noen ganger la han ut på sosiale medier at han hadde bedt fra "A til I" og ville begynne tilbake på "J til N" etter lunsj, sa Taylor. Før han skaffet seg en smarttelefon, bar Sneed en koffert fylt med navnelister, og la til nye navn hver gang han møtte noen i tjenesten eller i nød.
Til tross for begrensninger besøkte Sneed ukentlig menigheten han tilhørtr. Taylor la merke til at Sneed slet med å klatre opp trappetrinnene for å dele evangeliet med noen, og ble varm om hjertet.
"Det var ganske fantastisk," sa han. "Jeg ble overrasket over hvor mye oppmerksomhet folk ga ham ... de fleste lyttet nøye til det han hadde å si."
Som en ung mann følte Sneed seg kalt til å forkynne, men en rådgiver fortalte ham at han ikke var i stand til å ta utdannelse og tilbød ham å bo i et bofellesskap i stedet.
Sneed nektet å gi opp, og meldte seg inn på NOBTS og fikk en grad i kristendomskunnskap på midten av 80-tallet. Han fortsatte med å ta en bachelorgrad, en M.Div. ved NOBTS, og en master i rådgivning ved et statsuniversitet før han kom inn på NOBTS D.Min. program. Med hver opptjente grad kopierte Sneed vitnemålet, skrev "Jeg kan gjøre alt ved Kristus som styrker meg" (Filipperne 4:13) på baksiden, og sendte det til rådgiveren, da en venn.
Ved minnestunden 2. oktober trakk Taylor fram 2 Kor 12: 6-10 og sa at Gud brukte Sneeds fysiske handikap - som Paulus - for å fremme evangeliet.
"David erkjente veldig godt hans svakheter og ga Kristus en mulighet til å vise sin styrke gjennom ham," sa Taylor.
Da Taylor og Crawford brakte Sneed mat og vann i dagene etter orkanen Ida, grep Sneed deres hender og ba for dem, til tross for hans egne desperate omstendigheter.
"Mens han sitter i rullestolen og lider i den varmen, ba han over oss," sa Crawford. "Det var David."
I nekrologen kunne man lese en tidligere pastors beretning om å ha gått med Sneed til de "elendigste, mest vulgære stedene." Der falt Sneed på kne og ba høyt mens folk sparket grus i ansiktet hans og kastet ølflasker mot ham, noe som fikk Sneed rett og slett til å "be høyere."
Chance Stine, en doktorgradsstudent fra Wisconsin, sa at han møtte Sneed i New Orleans i løpet av førsteåret på college, en tid han beskrev som det "vanskeligste året" i livet hans.
"Det er veldig få mennesker i livet mitt som har påvirket meg som han gjorde. David talte Guds ord inn i mitt hjerte, »sa Stine og la til at« da mannen snakket, kom det bare søthet og medfølelse ut av leppene hans. »
- Marylyn Stewart, Baptist Press/Norsk oversettelse: Bjørn Olav Hansen (c)
Ingen kommentarer:
Legg inn en kommentar