tirsdag, september 03, 2019

Den dramatiske historien om hvordan den spanske Bibelen ble til, del 4

Casiodoro de Reina hadde ikke vært i Frankfurt mange dagene før han fikk høre nyhetene om at den katolske Tudor-dronningen, Mary, var død. Vi skriver 1558. Mary's halvsøster var protestantiske Elizabeth, ble så kronet som Englands dronning. Under dronning Elizabeth ble det religionsfrihet foor protestantene i England. Så Casiodoro og andre av de spanske munkene fant raskt veien til London (bildet). Casiodoro kom hit i 1559. Mens han var under vei til London, ble hans venn Juan de Leon, tatt til fange og tvangsendt tilbake til Sevilla, hvor han senere ble brent levende, etter at den spanske inkvisisjonen hadde dømt ham for vranglære.

I London kom en gruppe spanjoler sammen for å lytte til Casiodoro's bibelundervisning. Det kom så mange til denne undervisningen og interessen var så stor at bibelstudiegruppen kom sammen tre ganger i uken. Casiodoro søkte derfor dronning Elizabeth om tillatelse til å starte en spansk menighet i London. Elizabeth må ha likt den spanske bibellæreren, for hun sa ja. Han fikk til og med et hus som kunne brukes til dette formålet, ja, han fikk til og med lønn hver måned som pastor, betalt av dronningen. På denne måten fikk han mer tid til å oversette Bibelen til spansk.

Mens Casiodoro befant seg i London traff han en ung kristen enke fra Nivilles i Belgia. De ble lykkelig gift i 1561.

Men Satan var rasende over det arbeidet Casiodoro utførte i London. Det truet Mørkets rike.

For det første var protestantiske kalvinister svært lite tilfredse med Casiodoros trosoverbevisning. Hans overbevisning om at kirken skulle være fri fra staten sto i direkte oposisjon til deres statskirke-tanke, og kalvinistene var også svært øite tilfreds med at Casiodoro var motstander av at vranglærere skulle forfølges. De anså ham derfor for å være en vranglærer.  De var heller ikke lykkelige over at dronningen hadde gitt ham visse fordeler, som eget kirkelokale.

Andre protestanter ble også misunnelige fordi deres medlemmer begynte å ta del i bibelundervisningen til Casiodoro.

Det endte opp med at enkelte protestanter krevde at Casiodoro skrev ned en trosbekjennelse hvor han redegjorde for sin tro og overbevisning, slik at de kunne debattere den. Dette tok mye tid, og forsinket oversettelsen av den spanske Bibelen.

fortsettes

Ingen kommentarer:

Legg inn en kommentar