fredag, september 04, 2009

Norske kristne sørget for at Bhutan fikk oversatt hele Bibelen


Teksten til venstre er vel umulig å lese for de fleste, om ikke alle, av bloggens lesere! Men takket være blant annet norske givere har Bhutan fått sin første hele Bibel på Dzongkha, landets hovedspråk. Bildet er en side fra den nye Bibelen.

Erik Jensen, en god venn som er medarbeider i misjonsorganisasjonen AsiaLink, forteller i siste nr av bladet "Rapport fra Asia" om arbeidet bak denne viktige oversettelsen. For første gang i landets historie får bhutaneserne nå mulighet til å studere Guds ord på egenhånd. Vi som er glad i Bibelen vår vet hva det betyr.

For første gang i landets historie har det også vært en samling med det formål å danne en evangelisk allianse for å ivareta interessene til landets menigheter. Richard Howell, leder for Asia Evangelical Allianse og representanter for Evangelical Fellowship India var til stede sammen med Erik Jensen og Sonny Logardo fra Ethnos Asia da Bhutan Evangelical Alliance ble startet.

Menighetene i Bhutan er i hovedsak organisert som nettverk, men har nå fått en mye bredere plattform for å kunne håndtere sosial og religiøs forfølgelse. Dette er nemlig noen av de største utfordringene de troende i Bhutan står overfor i dag.

Ingen kommentarer:

Legg inn en kommentar