lørdag, oktober 31, 2020

Israels pionerer, del 4


En annen betydning av hechalutz, som finnes i poesien i den hebraiske Skriften, er redning. Som salmisten skriver:

'Se til men elendighet og utfri (chalutz) meg! For jeg har ikke glemt din lov.' (Salm 119,153)

I 1930- og begynnelsen av 40-årene, da andre verdenskrig truet og Hitler begynte å samle jøder for utryddelse i hele Øst-Europa, kunne ikke HeChalutz og andre sionistiske ungdomsorganisasjoner fokusere lenger på å trene menn og kvinner til jordbruksarbeid i et gjenopplivet jødisk hjemland. .

De unge sionistene hadde et valg å gjøre: motstå nazistene med våpen og dø som martyrer eller motstå med list og oppfinnsomhet og redde liv.

"Vi valgte å redde liv og ikke martyrium," sa Moshe Alpan, et ledende medlem av HaShomer Hatzair (Den unge vakten), som var en Hechalutz-motstandskommandogruppe i den sionistiske organisasjonen i Budapest.

Blant mange andre plikter, for eksempel å finne trygge hjem for barn, ledet Moshe Operasjon Tiyul (hebraisk for fottur), der han hjalp jøder med å krysse grensen til Romania hvor de kunne nå Svartehavshavnene og gjøre Aliyah til Israel. (Historien om Moshe Alpan, bildet)

"Logistikken var komplisert," sa han. Moshe måtte først plukke de som var villige til å ta risikoen for å bli fanget med forfalskede dokumenter, fengslet og til og med drept på vei til Aliyah.

Disse utvalgte jødene måtte også være flittige, harde arbeidere som ville være en velsignelse for Israels folk i sin generasjon og utover.

Når han valgt dem ut, lærte han dem hvordan de skulle oppføre seg uten å bli fanget, og ga dem $ 20 for nødvendigheter i Romania. Han kjøpte togbillettene deres og satt ofte i samme tog med dem og fulgte med på langt hold.

I Romania absorberte den sionistiske føderasjonen dem og ga dem ytterligere dokumenter, mat, klær og litt mer penger for å nå Bucuresti og deretter videre til havnene og til slutt Israel.


Billedtekst: Dette skipet forlot havnen i Tulcea i Romania 22. mars 1939 med rundt 700 ulovlige innvandrere om bord og landet på en ukjent strand i Israel. Et britisk politiskip ankom, og en mann ble skutt og drept. (The Clandestine Immigration and Navy Museum, fra PikiWiki)

"Ingenting var gitt, og hver dag måtte du finne på en annen improvisasjon," sa Moshe.

Mens tusenvis ble reddet, ble dessverre mange som prøvde å emigrere sammen med de undergrunnslederne som drev dokumentforfalskningsfabrikken fanget, fengslet, torturert, og noen ble henrettet.

På grunn av at fengselsbetjent ble bestukket, kunne Moshe redde 120 fanger fra den sionistiske undergrunnensbevegelsen og andre jøder.

Ungdommen til disse underjordiske redningsgruppene kjente risikoen og organiserte seg uansett basert på verdiene de mottok i deres HeChalutz-opplæringssentre: verdier av brorskap, gjensidig hjelp og en dyp forståelse for sionismen og deres jødiske røtter.

Da den andre verdenskrig brøt i 1939, var det rundt 100.000 medlemmer i HeChalutz-bevegelsen over hele verden. Omtrent 60 000 av dem hadde allerede opprettet Aliyah. Ytterligere 16 000 bodde i landbruksopplæringssentre (hachsharot), og ventet på at de skulle få realisere den israelske drømmen.

"Da Herren lot Sions fanger vende tilbake, var vi som drømmende. Da fyltes vår munn med latter, vår tunge med jubel. Da sa de blant hedningene: Store ting har Herreen gjort mot disse! Store ting har Herren gjort mot oss, vi ble glade. Herre, la båre fanger vende tilbake, likesom bekker i sydlandet. De som sår med gråt, skal høste med fryderop. De går gråtende og bærer den sæd de sår ut, de kommer hjem med fryderop og bærer sine kornbånd." (Salme 126)


Anemoner som blomstrer i Negev-ørkenen.

Chalutzimene, pionerene som var fortroppen til et land som nå blomstrer selv i ørkenen, inspirerer oss til å jobbe hardt for de tingene som betyr noe.

Kong Salomo oppmuntrer oss:

'Så ut sæd om morgenen og la ikke hånden hvile når det lir mot kveld. For du vet ikke hva som vil lykkes, det ene eller det andre, eller om begge deler er gode.' For 11,6

'For hvem har foraktet den ringe begynnelses dag?' Sak 4,10.

(Oversatt fra Messianic Bible)

Norsk oversettelse: Bjørn Olav Hansen (c)

Ingen kommentarer: