Det du er i ferd med å lese er oppsiktsvekkende gode nyheter!
8.november i år ble gikk den 33 Internasjonale bokmessen i Istanbul av stabelen. Blant alle de tusener av bøker som ble presentert fantes også kristne bøker på kurdisk! Dette er virkelig bemerkelsesverdig. Tyrkia har et svært anstrengt og fiendtlig forhold til kurderne, og landets muslimske myndigheter er ikke akkurat vennligsinnet overfor kristne.
Bøkene som ble presentert blant de 850 forlagene verden over var 'Mitt liv, min tro' (oversatt til tyrkisk og ungarsk), 'Korsets budskap' (oversatt til tyrkisk, ungarsk og kurdisk) samt 'Gud - helbrederen' (oversatt til tyrkisk).
Forfatteren er Dr. Jaerock Lee, et nærmest ubeskrevet blad i Norge, men han er pastor for en av Sør-Koreas største presbyterianske menigheter. Pastor Lee leder et menighetsnettverk på 9.000 menigheter med tilsammen 120.000 medlemmer. Hans bøker er oversatt til en rekke språk, og han regnes av de 10 mest innflytelsesrike kristne lederne i verden - og vi har knapt nok hørt om ham! Det sier litt om hvor provinsielt Norge er.
Før 2002 lå det sterke føringer og begrensninger på å bruke kurdisk i Tyrkia. I mars 2006 ga tyrkiske myndigheter overraskende tillatelse til å sende TV programmer på kurdisk, og nå skjer altså dette: kristne bøker på kurdisk presenteres på en offentlig bokmesse, og ikke en hvilken som helst bokmesse heller.
Dette er virkelig dagens store gladmelding! La oss nå be om at mange kurdere må lese 'Korsets budskap', og gjennom denne boken få møte Jesus som deres personlige Frelser og Herre.
Billedtekst: Korsets budskap på kurdisk.
Ingen kommentarer:
Legg inn en kommentar