Jeg har presentert boken "En gave fra himmelen" på denne bloggen for en tid tilbake. Nå har jeg tatt den frem igjen, og jeg nøler ikke med å si at det er en av de viktigste bøkene som er skrevet om Bibelen som vi har på norsk. Og den er særdeles viktig i en tid hvor det stadig vekk rettes angrep mot Guds ord.
Ved denne gangens gjennomlesning har jeg konsentrert meg om den delen av boken som omhandler hvordan Gud har bevart sitt Ord, den kampen som har pågått om grunnteksten og om bibeltekster som er blitt endret gjennom ulike oversettelser vi har fått på norsk.
Jeg er blitt mer og mer glad i den oversettelsen som går under navnet "Bibelen Guds Ord", som Bibelforlaget gav ut første gang i 1997. Det er utgaven som er blitt kalt "Den norske King James". Siden 1997 er den lettere revidert og språket er blitt bedre enn første utgaven. Denne oversettelsen gjengir Guds Ord i NT ut fra den greske overleverte tekst, og oversettelsen fra GT følger i hovedsak den hebraiske og arameiske teksten, slik den er overlevert av de jødiske skriftlærde, den såkalte masoretiske tekst.
Hvorfor nettopp dette er så viktig forklarer pastor Ulf Magne Løvdahl på en så glimrende, og ikke minst spennende og meget lesverdig måte. Om det er en bok du skal lese i 2009, så ville jeg ha lest denne. Bokens innhold kan faktisk hjelpe deg til å forstå hvorfor det er så viktig å tro at Bibelen er Guds ord, og ikke bare inneholder Guds ord.
Du kjøper den her: www.frihet.no
På bildet ser vi Ulf Magne Løvdahl som taler i Baptistkirken i Paide, tolket av Helina Høyland.
2 kommentarer:
Hmm, jeg har hørt rykter om at Ulf Magne er blitt medpastor i Trondheim baptistmenighet?
Mvh.
Lars
Rykter? Sjekk Baptist nyheter under linker her, så slipper du å høre på rykter.
Legg inn en kommentar