torsdag, april 29, 2010

Søkelys på den nye "hebraiske" bevegelsen, del 2

Her følger andre artikkel om de strømninger som finnes i Sverige i dag med hensyn til det som kalles den "hebraiske bevegelsen":

Om man skulle samle Messianska Föreningen Shaloms vranglære i en eneste setning, så dreier det som om intet mindre enn en fornektelse av Jesu guddommelighet.

Spørsmålene som stilles i denne forbindelse er følgende: Er det tillatt å henvende seg til Jesus i bønn? Er Jesus sann Gud og sant menneske? Er Sønnen av samme vesen som Faderen og dermed verd vår tilbedelse?

Foreningens ubestridte leder, Stefan Ketriel Blad, svensken som har gjort jøde av seg og latt seg omskjære, svarer følgende på spørsmål om Jesus er Gud:

"”Det är en absurd lära av dem som inte vet var Gud är. Hur kan Gud födas? Hur kan Gud dö? Det är hedniska idéer om gudar och halvgudar som ligger bakom en sådan lära.”

Enhver som kan sitt Nytestamente, vet at Johannes skriver, inspirert som han er av Helligånden: "I begynnelsen var Ordet, og Ordet var hos Gud, og Ordet var Gud." (Joh 1,1) Og i Joh 10,30: "Jeg og Faderen er ett."

Når så Stefan Ketriel Blad får spørsmål om hvordan Jesus kunne tillate at man tilbad Ham, slik evangeliene forteller om, om Han ikke var Gud, svarer Blad:

"De tilbad innte honnom. Det er fel på översättingen...Tilbedjan är endast reserverad för Fadern."

Her er vi ved et annet kjernepunkt når det gjelder foreningens lære. Stadig møter man argumentasjonen om feil oversettelser. Kronargumentet handler om at Det nye testamente ble oversatt til hebraisk først, men at denne oversettelsen er blitt borte undeveis. Den greske inneholder i følge foreningen mange feil. Det er samme argumentasjonen som Jehovas Vitner benytter seg av, og andre vranglærende grupper: Når deres lære ikke stemmer overens med Skriften, må det være fordi Skriften er feil oversatt. Et eksempel på dette er følgende:

"de texter som tycks visa att Jesus är Gud (på samma sätt som Fadern är Gud) kan alla hänföras till en annan syftning på meningsbyggnaden vid översättningen, eller att kommatecknet satts på ett sådant sätt at ordet Gud syftar på Jesus."

Vi skal se litt nærmere på Treenighetslæren i neste artikkel.

(fortsettes)

1 kommentar:

Anonym sa...

Så fint at du setter søkelys på dette. Jeg forstår at dette er en svensk forening, men jeg vil tro at vi også har grupper med lignende synspunkter her i Norge også. Sverige er jo som regel litt foran oss. Nå er vi advart.