tirsdag, desember 19, 2006

Folkefrelsar til oss kom



I jule- og nyttårsdagene skal jeg studere inkarnasjonstanken i det andre århundre, sammen med synet på kristologien i øst og vest nok en gang. Jeg gjør det fordi jeg synes dette er veldig interessant, og fordi det er så avgjørende viktig å holde fast ved overleveringen fra fedrene i en tid preget av så mye forvirring og vranglære som vår. Jeg kommer sikkert tilbake med en presentasjon av hva jeg har funnet. I dag vil jeg dele med bloggens lesere en salme jeg er blitt så veldig glad i. Den står som nr 1 i Salmeboken for Den norske kirke: "Folkefrelsar til oss kom." Den er i seg selv en klar og tydelig trosbekjennelse. Dette er en gammel tekst fra den første kristne tid. Biskop Ambrosius (d. 397) stod for den første latinske teksten : «Veni, redemptor gentium», oversatt til tysk ved Martin Luther i 1523, og til norsk ved Bernt Støylen i 1905. Melodien er kjent fra middelalderen og nedskrevet i Erfurt i Tyskland i 1524.

Folkefrelsar, til oss kom, fødd av møy i armodsdom!Heile verdi undrast på kvi du soleîs koma må.

Herrens under her me ser, ved Guds Ande dette skjer. Livsens ord frå himmerik vert i kjøt og blod oss lik.

Utan synd han boren er. Som all synd for verdi ber. Han er både Gud og mann, alle folk han frelsa kann.

Frå Gud Fader kom han her, heim til Gud hans vegar ber. Ned han fór til helheims land, upp fór til Guds høgre hand.

Du som er Gud Fader lik, ver i vanmakt sigerrik! Med din guddomsvelde kom, styrk oss i vår armodsdom.

Klårt di krubbe skina kann, ljoset nytt i natti rann, naud og natt til ende er, trui alltid ljoset ser.

Lov og takk, du Herre kjære, som til verdi komen er! Fader god og Ande blid, lov og takk til evig tid!

2 kommentarer:

Anonym sa...

Vakker salme det der. Jeg har tre jeg kaller tre på topp: 1.Se, vi går opp til Jerusalem. 2.Eg veit i himmelrik ei borg. 3.Mitt hjerte alltid vanker. Da jeg hører disse, er det ofte vanskelig å holde øynene tørre.

Anonym sa...

Spennende at du skal studere inkarnasjonstanken i det 2. århundre.

Jeg har selv anskaffet Aloys Grillmeiers Christ in Christian Tradition, men har aldri fått satt meg ordentlig ned med dette bokverket. Jeg registrerer forøvrig at Volume 2 Part 3 aldri har kommet ut i engelsk språkdrakt. Jeg vet at den finnes på tysk under tittelen Die Kirche von Jerusalem und Antiochien nach 451 bis 600. Uansett, det er vel volume 1 som i denne sammenheng vil fange din oppmerksomhet, From the Apostolic Age to Chalcedon. Håper du vil dele noen av dine tanker etterhvert.